アーティスト達Part4

安室奈美恵

Love Story

昔からラブストーリー
苦手なの知ってたでしょ
恋に身を焦がすヒロイン
果てしなく続くgirltalk
たわいなく繰り返されるgossip
いつも抜け出したかった

Now I'm grown
欲しいものは手にしたけど かわりに
I know
あなたがくれる永遠も笑顔も手に出来ない baby

誰よりもきっと 愛しているけど
選んだこの道を 歩いてくから
生まれ変わっても 愛し続けるけど
一緒にはいられないもう
Cause life's no love story

その腕の中で
眠りたい 子供みたいに
ふと願う日がない訳じゃない oh
そういえば涙さえもう
どの位流してない?
でも今さら変われない

You know that I'm grown
欲しいものは手にしたけど かわりに
I know
あなたがくれた優しさと笑顔も手放してた baby

誰を見つめても 誰と過ごしても
忘れられる日など 来るはずない
この胸の中で 愛し続けるけど
一緒にはいられないもう
Cause life's no love story

やがてすれ違うと知っていても
出会えた事この奇跡 感謝してる
かけがえない日々も
後悔も痛みも
悲しみさえ
輝かせる yes, someday

誰よりもきっと 愛しているけど
選んだこの道を 歩いてくから
生まれ変わっても 愛し続けるけど
一緒にはいられないもう
Cause life's no love story

宇多田ヒカル

誰かの願いが叶うころ

小さなことで大事なものを失った
冷たい指輪が私に光ってみせた
「今さえあればいい」と言ったけど
そうじゃなかった
あなたへ続くドアが音も無く消えた

あなたの幸せ願うほど わがままが増えてくよ
それでもあなたを引き止めたい いつだってそう
誰かの願いが叶うころ あの子が泣いてるよ
そのまま扉の音は鳴らない

みんなに必要とされる君を癒せるたった一人に
なりたくて少し我慢し過ぎたな

自分の幸せ願うこと わがままではないでしょ
それならあなたを抱き寄せたい できるだけぎゅっと
私の涙が乾くころ あの子が泣いてるよ
このまま僕らの地面は乾かない

あなたの幸せ願うほど わがままが増えてくよ
あなたは私を引き止めない いつだってそう
誰かの願いが叶うころ あの子が泣いてるよ
みんなの願いは同時には叶わない

小さな地球が回るほど 優しさが身に付くよ
もう一度あなたを抱き締めたい できるだけそっと

COLORS

ミラーが映し出す幻を気にしながら
いつの間にか速度上げてるのさ

どこへ行ってもいいと言われると
半端な願望には標識も全部灰色だ

炎の揺らめき 今宵も夢を描く
あなたの筆先 渇いていませんか

青い空が見えぬなら青い傘広げて
いいじゃないか キャンバスは君のもの
白い旗はあきらめた時にだけかざすの
今は真っ赤に 誘う闘牛士のように

カラーも色褪せる蛍光灯の下
白黒のチェスボードの上で君に出会った

僕らは一時 迷いながら寄り添って
あれから一月 憶えていますか

オレンジ色の夕日を隣で見てるだけで
よかったのにな 口は災いの元
黒い服は死者に祈る時にだけ着るの
わざと真っ赤に残したルージュの痕

もう自分には夢の無い絵しか描けないと言うなら
塗り潰してよ キャンバスを何度でも
白い旗はあきらめた時にだけかざすの
今の私はあなたの知らない色

浜崎あゆみ

GAME

ほら少しずつ
あなたの残した温もりが溶けだして
全部消えたらこんな體は何の意味をもつかな

衝動が重なり合って
出口のない迷路にはまる
ふいに襲う現実達が抜け出せる道を探す
なのに何故不思議なくらい
この場所を離れられない

明日の今頃にはうまく笑える
そうまるで何事もなかったかのように
いつだってそうやって歩いて来たのに
このゲーム思うように操作できない

もし何か口にすればその瞬間すべてはただ
砂のように指の隙間すり抜けてしまいそうで
時間だけ呆れるくらい
平然と過ぎるのを待つ

明日の今ごろには忘れてるような
その場しのぎの言葉なんていらない
いつもより少し長引かせすぎたの
大丈夫ゲームならまた探せばいい

my name's WOMEN

光るモノとかわいいモノ
好きなとこは相変わらずだけど
よりク―ルでタフなものも
この頃じゃ大切で

時代はほら こんなにも
移り変り それなのに
涙が武器だなんてねぇいつの話

簡単には泣かないし
甘えてばかりでもない
私達着飾っただけの
人形なんかじゃないから

もろいとこだってあるし
笑ってばかりでもない
都合よく存在してる訳じゃない事を
忘れないで

ちょっと胸が痛むような
夜も確かにあるけど

ホントかもね 人はほら
傷を負った その分だけ
優しくも強くもなれるっていう話

わかったような顔して
全て支配したつもり?
私達夢ばかり見てる人形なんか
じゃないってば

満足そうな顔して
うまく誤魔化したつもり?
そんなにも単純な生き物じゃない事を
覚えていて

時代はほら こんなにも
移り変り それなのに
涙が武器だなんてねぇいつの話

簡単には泣かないし
甘えてばかりでもない
私達着飾っただけの
人形なんかじゃないから

もろいとこだってあるし
笑ってばかりでもない
都合よく存在してる訳じゃない事を
忘れないで

わかったような顔して
全て支配したつもり?
私達夢ばかり見てる人形なんか
じゃないってば

満足そうな顔して
うまく誤魔化したつもり?
そんなにも単純な生き物じゃない事を
覚えていて

BUMP OF CHICKEN

カルマ

ガラス玉ひとつ 落とされた 追いかけてもうひとつ落っこちた
ひとつ分の陽だまりに ひとつだけ残ってる

心臓が始まった時 嫌でも人は場所を取る
奪われない様に 守り続けてる

汚さずに保ってきた手でも 汚れて見えた
記憶を疑う前に 記憶に疑われてる

必ず僕らは出会うだろう 同じ鼓動の音を目印にして
ここに居るよ いつだって呼んでるから
くたびれた理由が 重なって揺れる時
生まれた意味を知る

存在が続く限り 仕方無いから場所を取る
ひとつ分の陽だまりに ふたつはちょっと入れない

ガラス玉ひとつ 落とされた 落ちた時 何か弾き出した
奪い取った場所で 光を浴びた

数えた足跡など 気付けば数字でしか無い
知らなきゃいけない事は どうやら1と0の間

初めて僕らは出会うだろう 同じ悲鳴の旗を目印にして
忘れないで いつだって呼んでるから
重ねた理由を二人で埋める時
約束が交わされる

鏡なんだ 僕ら互いに
それぞれのカルマを 映す為の
汚れた手と手で 触り合って
形が解る

ここに居るよ 確かに触れるよ
一人分の陽だまりに 僕らは居る

忘れないで いつだって呼んでるから 同じガラス玉の内側の方から
そうさ 必ず僕らは出会うだろう 沈めた理由に十字架を建てる時
約束は果たされる
僕らはひとつになる

天体観測

午前二時 フミキリに 望遠鏡を担いでった
ベルトに結んだラジオ 雨は降らないらしい

二分後に君が来た 大袈裟な荷物しょって来た
始めようか 天体観測 ほうき星を探して

深い闇に飲まれないように 精一杯だった
君の震える手を 握ろうとした あの日は

見えないモノを見ようとして 望遠鏡を覗き込んだ
静寂を切り裂いて いくつも声が生まれたよ
明日が僕らを呼んだって 返事もろくにしなかった
「イマ」という ほうき星 君と二人追いかけていた

気が付けばいつだって ひたすら何か探している
幸せの定義とか 哀しみの置き場とか

生まれたら死ぬまで ずっと探している
さぁ 始めようか 天体観測 ほうき星を探して

今まで見つけたモノは 全部覚えている
君の震える手を 握れなかった痛みも

知らないモノを知ろうとして 望遠鏡を覗き込んだ
暗闇を照らす様な 微かな光 探したよ
そうして知った痛みを 未だに僕は覚えている
「イマ」という ほうき星 今も一人追いかけている

背が伸びるにつれて 伝えたい事も増えてった
宛名の無い手紙も 崩れる程 重なった

僕は元気でいるよ 心配事も少ないよ
ただひとつ 今も思い出すよ

予報外れの雨に打たれて 泣きだしそうな
君の震える手を 握れなかった あの日を

見えてるモノを見落として 望遠鏡をまた担いで
静寂と暗闇の帰り道を 駆け抜けた
そうして知った痛みが 未だに僕を支えている
「イマ」という ほうき星 今も一人追いかけている

もう一度君に会おうとして 望遠鏡をまた担いで
前と同じ 午前二時 フミキリまで駆けてくよ
始めようか 天体観測 二分後に君が来なくとも

「イマ」という ほうき星

君と二人追いかけている

ASIAN KUNG-FU GENERATION

ブルートレイン

闇を裂く白い声
君が吐く言葉は
凍てつく想いで胸を刺す心が
止めどない青さの行き先は
夢から醒めたような 現在(いま)

傷だけ塞いでも溢れる想いは
君が言う「リアル」とか
言葉では易いさ
夢のない僕らの行き先は
夢から醒めたような 現在

此処で
剥き出しで走る夕
歪なレール上を転がるように
「何処まで?」君は言う
それすら消えて無くなってしまうまで
行きたい…

嗚呼、遥か遠く
訳もなくただ続く焦燥

剥き出しで走る夕
歪なレール上を転がるように
日々に潜む憂鬱
それすら消えて無くなってしまうまで
生きたい…


現在はいい歳の重ね方をされましたねー。

ado

ギラギラ

あーもう本当になんて素晴らしき世界
んで今日もまた己の醜悪さに惑う
だのに人を好きって思う気持ちだけは
一丁前にあるから悶えてるんでしょう
Ugly 正直言って私の顔は
そう神様が左手で描いたみたい
必然 この世にあるラブソングはどれひとつ
絶対 私向けなんかじゃないでしょう
使い道のないくちづけ 憐みを恣に
スパンコールの瘡蓋で身を守る
愛されないくらいなんだ
ギラギラ輝いて私は夜を呑み
Rap Tap Tap Tap
今に見てろこのluv
目に染みるは1mgの花火
Drag on Drag on
なんてファニー この世はビザール
ギラ ギラギラ ギラ

Unknown お釈迦様も存ぜぬうちに
もう健やかに狂っていたみたい
それは世界の方かそれとも私の方ですか?
共生は端からムリでしょう
マガイモノこそかなしけれ 無我夢中疾る疾る
強い酸性雨が洗い流す前に
蛍光色の痣抱いて
メラメラ火を噴いて私は夜の狼
Rap Tap Tap Tap
そこで見てろこの乱舞
強くおなり あなたなりの武装で
Flap up Flap up
不意に不安に
孤独は燃料 卑屈な町を行く
目を閉じて もういいかい もういいかい
もしも神様が左利きならどんなに幸せか知れない

ギラギラ輝いて私は夜を呑み
Rap Tap Tap Tap
今に見てろこのluv
目に染みるは1mgの花火
Drag on Drag on
なんてファニー この世はビザール
ギラ ギラギラ ギラ ギラギラ
Give Love 花は満ちて
ありのまんまじゃいられない 誰も彼も
なんて素晴らしき世界だ!
ギラついてこう


この歌がとても好き。

洋楽

Sia

Alive

I was born in a thunderstorm
I grew up overnight
I played alone
I'm playing on my own
I survived
(嵐の中で生まれて
あっという間に大人になった
遊び相手もいなくて
他の子とは違う遊び方をしたけど
生きてきた)
Hey
I wanted everything I never had
Like the love that comes with light
I wore envy and I hated that
But I survived
(自分が持っていないものを何でも欲しがった
光り輝くような愛情とかそんなものを
何にでも嫉妬して、そんな自分がイヤだったけれど
それでも生きてきた)
I had a one-way ticket to a place where all the demons go
Where the wind don't change
And nothing in the ground can ever grow
No hope, just lies
And you're taught to cry into your pillow
But I survived
(悪魔が集まるような場所への片道切符を手にした
同じような風しか吹かないし
草木も生えないような場所
希望なんかなくて、全てがウソで
枕に顔を埋めて泣くしかないような場所
それでも生きてきた)
I'm still breathing [4x]
I'm alive [4x]
(私はまだ息している、まだ息している
私はまだ息している、まだ息している
生きている
生きている
生きている
生きている)
I found solace in the strangest place
Way in the back of my mind
I saw my life in a stranger's face
And it was mine
(安心できるのは、誰にも見つからない
自分だけの心の奥底にいるときだけ
他人の顔に自分の人生を見ていたけど
気付けばそれは自分の顔だった)
I had a one-way ticket to a place where all the demons go
Where the wind don't change
And nothing in the ground can ever grow
No hope, just lies
And you're taught to cry into your pillow
But I survived
(悪魔が集まるような場所への片道切符を手にしてた
そこは同じような風しか吹かないし
草も生えないような場所
希望なんかなくて、全てがウソで
枕に顔を埋めて泣くしかないような場所
それでも生きてきた)
I'm still breathing [4x]
I'm alive [4x]
(私はまだ息している、まだ息している
私はまだ息している、まだ息している
生きている
生きている
生きている
生きている)
You took it all, but I'm still breathing [8x]
(あなたはすべてを奪った、でも私はまだ息をしている)
I have made every single mistake
That you could ever possibly make
I took and I took and I took what you gave
But you never noticed that I was in pain
I knew what I wanted; I went out and got it
Did all the things that you said that I wouldn't
I told you that I would never be forgotten
And all in spite of you
(事あるごとに間違いを重ねてきた
あなただってやりそうな間違い
あなたが言うことはいつも受け入れた
けれど私が苦しんでいても気付きもしない
欲しいものなら分かっていたから、自分で取りに行った
やりたくなくても言われたことは全てした
言ったよね、私を忘れるなんてできないよ
あなたがどんなに忘れたくても)
And I'm still breathing
I'm still breathing
I'm still breathing
I'm still breathing
I'm alive (You took it out, but I'm still breathing)
(You took it out, but I'm still breathing)
I'm alive (You took it out, but I'm still breathing)
(You took it out, but I'm still breathing)
I'm alive (You took it out, but I'm still breathing)
(You took it out, but I'm still breathing)
I'm alive
(私はまだ息している、まだ息している
私はまだ息している、まだ息している
生きている(全てを奪われて、まだ息している)
(全てを奪われて、まだ息している)
生きている(全てを奪われて、まだ息している)
(全てを奪われて、まだ息している)
生きている(全てを奪われて、まだ息している)
(全てを奪われて、まだ息している)
私は生きている)
I'm alive [4x]
(私は生きている
私は生きている
私は生きている
私は生きている)

Lady Gaga

Judas

Woah-woah-woah-woah-woah
I'm in love with Juda-as, Juda-as
(私はユダを愛している、ユダを)
Woah-woah-woah-woah-woah
I'm in love with Juda-as, Juda-as
(私はユダを愛している、ユダを)
Judas! Juda-as Judas! GAGA

Judas, Juda-ah-as
Judas, Juda-ah-as
Judas, Juda-ah-as
Judas, Gaga

Judas, Juda-ah-as
Judas, Juda-ah-as
Judas, Juda-ah-as
Judas, Gaga

When he calls to me, I am ready
I'll wash his feet with my hair if he needs
Forgive him when his tongue
Lies through his brain
Even after three times
He betrays me
(彼が私のもとへやってくる時、準備はできている
彼が必要とするならば彼の汚れた足を私の髪で洗ってもいい
彼の頭から湧き出た嘘を彼の舌が唱える時も
私は彼を許してしまう
たとえそれが彼の4度目になる裏切りだとしても)

Ah-ah-ahhh, ow-uh-uh-uh
Ah-ah-ahhh, ow-uh-uh-uh
I'll bring him down
Bring him down, down
(彼を倒す
打ち倒してやるわ)
Ah-ah-ahhh, ow-uh-uh-uh
Ah-ah-ahhh, ow-uh-uh-uh

Ah-ah-ahhh, ow-uh-uh-uh
Ah-ah-ahhh, ow-uh-uh-uh
A king with no crown
King with no crown
(彼を引きずり降ろすの、引きずり降ろすのよ
王冠のない王様、誰にも認められない王様)
Ah-ah-ahhh, ow-uh-uh-uh
Ah-ah-ahhh, ow-uh-uh-uh

I'm just a Holy Fool, oh baby
It's so cruel, but
I'm still in love with Judas, baby
(私はただの救いようのない愚か者、あぁなんて彼は残酷なの
でもそれでも彼を愛しているのよ)
I'm just a Holy Fool, oh baby
It's so cruel, but
I'm still in love with Judas, baby
(私はただの救いようのない愚か者、あぁなんて彼は残酷なの
でもそれでも彼を愛しているのよ)
Woah-woah-woah-woah-woah
I'm in love with Juda-as, Juda-as
(ジューダスを愛してる)
Woah-woah-woah-woah-woah
I'm in love with Juda-as, Juda-as
(ジューダスを愛してる)
Woah-woah-woah-woah-woah
Woah-woah-woah-woah-woah

Judas, Juda-ah-as
Judas, Juda-ah-as
Judas, Juda-ah-as
Judas, Gaga

I couldn't love a man so purely
Even prophets forgave his goofy way
I've learned love is like a brick, you can
Build a house or sink a dead body
(それほど純粋に誰かを愛したことなんてなかった
預言者でさえも彼の不正直さを許してしまった
愛とは煉瓦のようなものね
それで家を建てることもできれば死体を沈めることもできる
彼を引きずり降ろすの、引きずり降ろすのよ)
Ah-ah-ahhh, ow-uh-uh-uh
Ah-ah-ahhh, ow-uh-uh-uh
I'll bring him down
Bring him down, down
(彼を倒す
打ち倒してやるわ)
Ah-ah-ahhh, ow-uh-uh-uh
Ah-ah-ahhh, ow-uh-uh-uh
A king with no crown
King with no crown
(彼を引きずり降ろすの、引きずり降ろすのよ
王冠のない王様、誰にも認められない王様)
Ah-ah-ahhh, ow-uh-uh-uh
Ah-ah-ahhh, ow-uh-uh-uh

I'm just a Holy Fool, oh baby
It's so cruel, but
I'm still in love with Judas, baby
(私はただの救いようのない愚か者、あぁなんて彼は残酷なの
でもそれでも彼を愛しているのよ)
I'm just a Holy Fool, oh baby
It's so cruel, but
I'm still in love with Judas, baby
(私はただの救いようのない愚か者、あぁなんて彼は残酷なの
でもそれでも彼を愛しているのよ)
Woah-woah-woah-woah-woah
I'm in love with Juda-as, Juda-as
(ジューダスを愛してる)
Woah-woah-woah-woah-woah
I'm in love with Juda-as, Juda-as
(ジューダスを愛してる)
Ew

In the most Biblical sense
I am beyond repentance
Fame hooker, prostitute,
Wench vomits her mind
(聖書の常識で言えば
私は悔い改めるだけでは足りないのだろう
名声を求めた売春婦
はたまた身売りの女が悪態をついてるだけと人は言う)
But in the cultural sense
I just speak in future tense
Judas, kiss me, if offensed
Or wear ear condom next time
(でも文化的な感覚からすると
私はただ時代を先行して意見を言ってるだけ
ユダよ、気を悪くしたのならキスをして
それが嫌なら次はコンドームで耳を塞いだらどう?)
I wanna love you
But something's pulling me away from you
Jesus is my virtue
And Judas is the demon I cling to
I cling to
(あなたを愛したいの
でも何かがあなたから私を遠ざける
キリストは私の徳目
そしてユダは私が離れることのできない悪魔
私にしみこんでいるの)
I'm just a Holy Fool, oh baby
It's so cruel, but
I'm still in love with Judas, baby
(私はただの救いようのない愚か者、あぁなんて彼は残酷なの
でもそれでも彼を愛しているのよ)
I'm just a Holy Fool, oh baby
(Just a Holy Fool)
It's so cruel, but
I'm still in love with Judas, baby
(私はただの救いようのない愚か者、あぁなんて彼は残酷なの
でもそれでも彼を愛しているのよ)
Woah-woah-woah-woah-woah
I'm in love with Juda-as, Juda-as
(ジューダスを愛してる)
Woah-woah-woah-woah-woah
Woah-woah-woah-woah-woah
I'm in love with Juda-as, Juda-as
(ジューダスを愛してる)
Woah-woah-woah-woah-woah
Judas, Juda-ah-as
Judas, Juda-ah-as
Judas, Juda-ah-as
Judas, Gaga

The Edge Of Glory

There ain't no reason you and me should be alone
(アナタとワタシが1人でいなきゃいけない理由はない)
Tonight yeah baby,
tonight yeah baby
(今夜よ、ベイビー)
But I got a reason that you-hoo should take me home tonight
(だけど、ワタシは手に入れたの
アナタが今夜ワタシを家に連れて行くべき理由を)
I need a man that thinks it's right when it's so wrong
(ワタシにはすごく危ないことも大丈夫と思わせてくれる男が必要なの)
Tonight yeah baby,
tonight yeah baby
(今夜、そう ベイビー)
Right on the limit's where we know we both belong tonight
(ギリギリ正しいところに今夜2人両方が居るってワタシ達わかってる)
It's hot to feel the rush,
(それは慌ただしく感じる熱さ)
to brush the dangerous
(危険なものは掃き去って)
I'm gonna run right to,
(ワタシは正しくなるつもり)
to the edge with you
(アナタと一緒に端へと)
Where we can both fall far in love
(2人両方がどこでずっと恋に落ちることができるの)
I'm on the edge of glory and
(ワタシは栄光の端にいて)
I’m hangin' on a moment of truth
(ワタシは大事な場面に気を付けてる)
Out on the edge of glory and
(栄光の端から離れて)
I'm hangin' on a moment with you
(ワタシはちょっとアナタとブラブラしてる)
I'm on the edge with you
(ワタシはアナタと端にいる)

The edge
The edge
The edge
The edge
The edge
The edge

I'm on the edge of glory and
(ワタシは栄光の端にいて)
I'm hangin' on a moment with you
(ワタシはちょっとアナタとブラブラしてる)
I'm on the edge with you
(ワタシはアナタと端にいる)
Another shot before we kiss the other side
(ワンショット前に2人で向こう側でキスするの)
Tonight yeah baby,
tonight yeah baby
(今夜よ ベイビー)
I’m on the edge of something final we call life tonight
(ワタシはワタシ達が人生と呼ぶ最終的ななにかの端に居る)

Alright,
alright
(わかったの)
Put on your shades
(アナタの陰を作るわ)
'cause I'll be dancing in the flames
(だって、ワタシは炎の中で踊ろうとしてる)
Tonight yeah baby,
tonight yeah baby
(今夜よ ベイビー)
It isn't hell if everybody knows my name tonight
(今夜もし、誰かがワタシの名前を知っていたらそれは地獄じゃない)

Alright,
alright
(わかってる)

It's hot to feel the rush,
(それは慌ただしく感じる熱さ)
to bush the dangerous
(危険なものは掃き去って)
I’m gonna run right to,
(ワタシは正しくなるつもり)
to the edge with you
(アナタと一緒に端へと)
Where we can both fall far in love
(2人共 どこでずっと恋に落ちることができるの)
I'm on the edge of glory and
(ワタシは栄光の端にいて)
I'm hangin' on a moment of truth
(ワタシはちょっとアナタとブラブラしてる)
Out on the edge of glory and
(栄光の端を離れて)
I'm hangin' on a moment with you
(ワタシはちょっとアナタとブラブラしてる)
I'm on the edge with you
(ワタシはアナタと一緒に端にいる)

The edge
The edge
The edge
The edge
The edge
The edge

I'm on the edge of glory and
(ワタシは栄光の端にいて)
I'm hangin' on a moment with you
(ワタシはちょっとアナタとブラブラしてる)
I'm on the edge with you
I'm on the edge with you
I'm on the edge with you
(ワタシはアナタと一緒に端にいる)
I'm on the edge of glory and
(ワタシは栄光の端にいて)
I'm hangin' on a moment of truth
(ワタシは大事な場面に気を付けてる)
Out on the edge of glory and
(栄光の端を離れて)
I'm hangin' on a moment with you
(ワタシはちょっとアナタとブラブラしてる)
I'm on the edge with you
(ワタシはアナタと一緒に端にいる)

The edge
The edge
The edge
The edge
The edge
The edge

I'm on the edge of glory and
(ワタシは栄光に足を踏み入れて)
I'm hangin' on a moment with you
(アナタとちょっとブラブラしてる)

I'm on the edge with you
I'm on the edge with you
I'm on the edge with you
I'm on the edge with you
(ワタシはアナタと一緒に足を踏み入れてる)

Céline Dion

My Heart Will Go On

Every night in my dreams
(いつも私は夢の中で)
I see you, I feel you,
(あなたを見つけて、あなたを感じる)
That is how I know you go on
(私はあなたを覚えてる)
Far across the distance
(私から遠く離れて)
And spaces between us
(この手が届かなくても)
You have come to show you go on
(あなたは私の中で生き続けてる)

Near, far, wherever you are
(傍にいても、離れていても、あなたがどこにいても)
I believe that the heart does go on
(あなたへの想いは変わらない)
Once more you open the door
(もう一度あなたは扉を開けて)
And you're here in my heart
(私を見つけてくれるから)

And my heart will go on and on
(私の心はあなたと生き続けていける)
Love can touch us one time
(愛が私たちに触れたとき)
And last for a lifetime
(それは終わりのない物語になる)

And never let go 'til we're gone
(私たちが消えるときまで続いていく)
Love was when I loved you
(私があなたを愛したとき)

One true time I hold to
(それは一つの愛しい瞬間になる)
In my life we'll always go on
(私の人生に色を付けてくれる)
Near, far, wherever you are
(傍にいても、離れていても、あなたがどこにいても)
I believe that the heart does go on
(あなたへの想いは変わらない)

Once more you open the door
(もう一度あなたは扉を開けて)
And you're here in my heart
(私を見つけてくれるから)
And my heart will go on and on
(私の心はあなたと生き続けていける)

You're here, there's nothing I fear,
(あなたがここにいるから、恐れることは何もない)
And I know that my heart will go on
(私の心はあなたと生き続ける)
We'll stay forever this way
(私たちは永遠だから)
You are safe in my heart
(私はあなたを愛してる)
And my heart will go on and on
(それだけで私は生きていける)

終わります。

Follow me!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です